【勿通匪類】帆布手提包

勿通匪類(正字應為毋通匪類)【音讀】m̄ thang huí luī【釋義】鼓勵人要上進、不要為非作歹【例句】你千萬勿通匪類,莫學譚仔彼个款!【華語翻譯】你一定要上進,不要學譚的那個樣子!【創意】衝組 【書法】陳世憲 【構圖】Oink Chen【 ...
NT$450
商品編號: CWCZ159T10
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹

勿通匪類

(正字應為毋通匪類)

 

【音讀】m̄ thang huí luī

【釋義】鼓勵人要上進、不要為非作歹

【例句】你千萬勿通匪類,莫學譚仔彼个款!

【華語翻譯】你一定要上進,不要學譚的那個樣子!

【創意】衝組 【書法】陳世憲 【構圖】Oink Chen

 

【衝台語的故事】

衝組夥伴們愛聽台語歌、看台語片、研究台語笑詼(tshiò-khue),不只因為這是我們的語言,更代表台灣人難以替代的氣口。2012年開始,我們開始把許多台語詞語結合趣味圖像,讓大家喜怒哀樂都用得上。包括與知名書法家陳世憲老師合作,也設計一系列美式台風款為台語發揮更多想像力。

規格說明
運送方式
宅配
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理